La Voirie est gérée par le Service de la culture de la ville de Bienne.

Tel: +41 32 326 14 04
Email: kultur.culture@biel-bienne.ch

15. März, 20:30, Konzert


20:30
Rea Dubach, Voc
Laura Schuler, Vio

22:00
Trio "Brinicle" aus Norwegen

Mike McCormick (CAN), Guitar
Håkon Norby Bjørgo (NOR), Doublebass
Michaela Antalová (SVK), Drums


12 Mars, dès 17h, Workshop: Découvrir Drumming

17h (début du workshop), à 18h00 (fin du workshop), apéritif

Découvrir Drumming

Drumming est une œuvre majeure du répertoire de percussions. De la musique minimale, où la magie réside dans des changements minimes de patterns inlassablement répétés.

Durant cette présentation, nous vous interpréterons des extraits de cette pièce, vous pourrez vous essayer vous-même à « phaser un pattern », vous verrez les partitions de l’œuvre, et pourrez découvrir d’autres œuvres similaires de cet important courant musical du 20e siècle.

Ce projet USINESONORE est co-production avec l’ensemble We Spoke. Le mercredi 15 mars, la pièce est jouée en version intégrale au théâtre du Bourg à Lausanne, dans le cadre des résidences de l’ensemble We Spoke

www.wespoke.ch

11 Mars, concert, 20:00: Imaginaire Collectif et Transit Quartet

20.00 Transit Quartet

Amin Mokdad : saxophone tenor
Louis Laury : keyboard
Christophe Muheim : basse
Bastian Weber : composition, batterie


Transit Quartet explore de nouveaux horizons, entre jazz, world music, groove et soundscape, en se laissant influencer d’une part de la tradition du jazz mais aussi de la musique électronique ou de différentes musiques traditionelles (musique latine, balkanique, orientale ou indienne). Transit Quartet intégre des rythmes et des métriques irrégulières à des harmonies modernes inspirées du jazz, le tout avec un son mélangeant des éléments acoustiques et électroniques. Les compositions de Bastian Weber emportent les auditeurs loin des sentiers battus, là où atmosphères oniriques et rythmiques entrainantes se mélangent pour créer une musique source d’une vive émotion, facile d’accès malgré sa complexité, dans laquelle tradition et modernité se rejoignent pour mener une conversation
amicale.

www.facebook.com/transitquartet



21.00 Imaginaire Collectif

Anatole Buccella : Guitare
Leonie Bradatsch : Basse
Daniel Sommer : Drums

Inspired by the current pop culture, at the hedge of several genres, the "Imaginaire Collectif" (literally translated "collective psyche") is nevertheless not fallen into an identity crisis. Juggling inventively with the power of Rock inspired by Radiohead, Nirvana or Frank Zappa and the subtlety and freedom of Jazz inspired by the Greats.

This band gathers together the three young musicians Leonie Bradatsch (CH) , Daniel Sommer (DK) and Anatole Buccella to give an explosive mix tasting like melted Gruyère over a Rugbrød (What?) but definitely sounding like a powerful rock trio (Yeah!).

https://soundcloud.com/anatole-buccella/sets/imaginaire-collectif-mode-pate 


23 février, 20:00: Concert

HYPER FUZZ

HYPER DUO (Gilles Grimaître, Keyboards, Julien Mégroz, Schlagzeug) feat. Cyrill Lim, Elektronik

Apéro 20:00, concert 21:00
Eintritt 15.- / 10.-


HYPER DUO ist ein Schweizer Ensemble, bestehend aus dem Pianisten Gilles Grimaître und dem Schlagzeuger Julien Mégroz. Die beiden aus der Romandie stammenden Musiker trafen sich als Teilnehmer der renommierten Akademie des Lucerne Festivals 2012. Begeistert von unkonventionellen musikalischen Experimenten und innovativer Kreativität, treten sie regelmässig mit zeitgenössische Musik interpretierenden Formationen in der Schweiz wie auch im Ausland auf. Nach und nach kristallisierte sich aus ihrer Kollaboration zunehmend das Bedürfnis, sich nicht allein auf das bereits reiche und sich stetig erweiternde Repertoire von Werken für Klavier und Schlagzeug zu konzentrieren, sondern – in der stärkeren Gewichtung seines szenischen Aspekts und der Dramaturgie, die sich daraus ergibt – auch eine Neuannährung an das Konzertformat selbst zu zu unternehmen. In der Suche nach innovativen Programmen, die Musik und Performance miteinander in Wechsel setzen, positioniert sich das Duo als Klang-, Raum- und Affektforsch gleichermassen.



Das Programm


John Psathas (1966* NZ)
Drum dances I and III (1993) für Keyboard und Schlagzeug — 10’

Nicolas von Ritter-Zahony (1986* CH)
Boire, für Keyboard und Schlagzeug — 10’ (Uraufführung)

Karlheinz Stockhausen (1928 - 2007 DE)
Nasenflügeltanz (1983/90) für Keyboard und Schlagzeuger/Sänger — 8’

Julien Mégroz (1986* CH)
Indignes de nous, für Keyboard und Schlagzeug — 10’ (Uraufführung)

Gilles Grimaître (1988* CH)
Boulezisdead, für Keyboard und Schlagzeug — 10’ (Uraufführung)

Frank Zappa (1940 - 1993 USA)
The black page (1976) Version für Keyboard und Schlagzeug — 7’

Mit elektronischen Interludien von Cyrill Lim komponiert.


WEBSITE: http://julienmegroz.ch/hyperduo
TRAILER: https://www.youtube.com/embed/wNwueyhJO3s



4. Februar, 20h: Bieler Lesungen

Bieler Lesungen
Lectures de Bienne
Letture di Bienne
2017 – lesen partager ascoltare
4. Februar 2017


Programm:
Rétro-prospective 10 Jahre Bieler Gespräche:
Rückblick und Ausblick mit Rudolf Bussmann,
Daniel Rothenbühler und Camille Luscher

Das Südsudelbuch von Zsuzsanna Gahse in Übersetzung:
mit Zsuzsanna Gahse (de) und Eleonora Bidetti (it),
Pauline Desnuelles (fr), Nathalie Garbely (fr), Camille Logoz (fr),
Sándor Marazza (it), Marina Skalova (fr)

La soirée sera accompagnée de quelques «chansons du mal au coeur» du poète
jurassien Jean Cuttat (1916-1992) et de quelques chansons en allemand et italien,
présentées par le groupe bâlois «Haus im Jura»

Anschliessend: Jubiläumsapéro, musique

****
Zum 10. Mal treffen sich Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen in Biel. die Bieler Gespräche bieten die Möglichkeit von Reflexion und Austausch über literarische Texte – im Original und in Übersetzungen. Aber was wären Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen ohne Leserinnen? deshalb soll nach dem Austausch auch die Öffentlichkeit ins Spiel komen: Zsuzsanna Gahse und ihre Übersetzerinnen lesen ihre Texte und erzählen über die Erfahrung des Übersetzens oder Übersetzt-Werdens. Lesung auf Deutsch, Französisch und Italienisch.

Pour la 10e année consécutive, des écrivains et des traducteurs de toute la suisse se retrou- vent à Bienne pour une expérience d’échange et de réflexion autour de la création littéraire. die literarische gesellschaft Biel s‘allie aux rencontres de Bienne pour ouvrir les portes de cet atelier littéraire: Zsuzsanna gahse et ses traducteurs liront en public leurs textes en version originale et traduite et feront part de leur expérience de traduire et d‘être traduits. lecture en français, allemand et italien.

****

Ouverture des portes: 19h30
Beginn: 20h00
Kollekte / Prix libre / Offerta libera
La Voirie,
Brunngasse 1,
2502 Biel/Bienne

Die Literarische Biel
www.dilit.ch